Fashion Asia HK

Fashion Asia HK Enquiry: [email protected] Please stay tuned on our page for more updates on the upcoming edition.

FASHION ASIA HONG KONG was launched in September 2015 with the aim to energise the city's image through combining conversations, interactions and cross-pollination; in order to reposition Hong Kong as an Asian hub for fashion trade and business development. The annual event consists of a two-day forum, along with a curated exhibition showcasing 10 of Asia's most outstanding fashion designers at PMQ. Instagram: instagram.com/fashionasiahk
LinkedIn: linkedin.com/company/fashion-asia-hong-kong

【The Curator’s Glossary】Vol. 13: Connectivity Great design is never confined to a single framework. Welcome to Vol. 13 o...
04/06/2026

【The Curator’s Glossary】Vol. 13: Connectivity

Great design is never confined to a single framework. Welcome to Vol. 13 of “The Curator’s Glossary”. Today we explore the universal dialogue of fashion: Connectivity.

It is the art of bridging distinct worlds. masterfully links profound Eastern heritage with contemporary global menswear. Equally compelling is , which connects multicultural identities and fine art, transforming contrasting elements into a powerful, cohesive aesthetic. Mastering this connectivity is what elevates a localized label into a globally recognized fashion force.

偉大的設計從不受限於單一框架。歡迎來到「The Curator’s Glossary」第十三期專欄。今天我們探討時裝的跨國界對話:「Connectivity 連結性」。

這是一門跨越不同世界的藝術。 巧妙地將深厚的東方美學與當代國際男裝剪裁緊密扣連。同樣引人注目的還有 ,他們跨越多重文化身份與純藝術領域,將截然不同的元素轉化為極具張力的和諧美學。精準拿捏這種連結性,正是將本地品牌昇華為國際時裝力量的關鍵所在。

Photo Courtesy:

【The Curator’s Glossary】Vol. 12: Ecosystem   Talent is just the beginning, a complete ecosystem is the key to global pre...
02/06/2026

【The Curator’s Glossary】Vol. 12: Ecosystem

Talent is just the beginning, a complete ecosystem is the key to global presence. Welcome to Vol. 12 of “The Curator’s Glossary”. Today we decode the essential network that sustains our industry: Ecosystem.

A brand is only as strong as the network that supports it. .co masters the tangible supply chain, successfully connecting exceptional raw materials and restrained aesthetics with the top-tier global buyer network. Conversely, operates as a highly potent cultural ecosystem of its own, uniting subcultures, technology, and performance art into a powerful cultural force. Understanding and leveraging this ecosystem is what separates a fleeting internet trend from an enduring fashion institution.

才華只是起點,完整的生態圈才是品牌立足全球的關鍵。歡迎來到「The Curator’s Glossary」第十二期專欄。今天我們拆解支撐整個時裝產業的核心網絡:「Ecosystem 生態圈」。

品牌的實力,取決於背後的支援網絡。.co 則精準掌握了實體的供應鏈,成功將頂級物料與內斂美學,與全球頂尖買手市場網絡緊密連接。相反, 本身就是一個充滿爆發力的文化生態圈,將次文化、科技與行為藝術,凝聚成一股強大的文化力量。參透並駕馭這個生態系統,正是決定一個品牌只能掀起短暫話題,還是能蛻變成經典品牌的關鍵。

Photo Courtesy: .co

【The Curator’s Glossary】Vol. 11: Commercialization   Creativity without strategy is just a concept. Welcome to Vol. 11 o...
28/05/2026

【The Curator’s Glossary】Vol. 11: Commercialization

Creativity without strategy is just a concept. Welcome to Vol. 11 of “The Curator’s Glossary”. Today we explore the bridge between art and the market: Commercialization.

It is never compromising the brand’s core identity; it is about expanding its reach. transformed a highly distinctive aesthetic into a globally coveted retail phenomenon. Meanwhile, balances avant-garde tailoring with highly successful international collaborations. True industry leaders understand that commercial success and artistic integrity are not mutually exclusive. Mastering this balance is what turns an emerging label into an enduring fashion house.

創意缺乏策略終究只是概念。歡迎來到「The Curator’s Glossary」第十一期專欄。今天我們探討連接藝術與市場的橋樑:「Commercialization 商業化」。

這絕非向市場妥協,而是擴大品牌的觸及面。 成功將極具辨識度的美學轉化為全球追捧的單品。與此同時, 則巧妙地將其標誌性的解構美學,變成極具商業價值的國際聯乘企劃。真正的行業領袖深明,商業與藝術從不互相排斥。精準拿捏兩者之間的平衡,正是將新銳品牌蛻變為經典的關鍵。

Photo Courtesy:

【The Curator’s Glossary】Vol. 10: Romanticism Romance in fashion is no longer fragile; it is a statement of power. Welcom...
27/05/2026

【The Curator’s Glossary】Vol. 10: Romanticism

Romance in fashion is no longer fragile; it is a statement of power. Welcome to Vol. 10 of “The Curator’s Glossary”. Today we explore the emotional resonance of design: Romanticism.

It is the evolution of classic elegance. embeds this directly into his core vision, utilizing haute couture techniques and dramatic volumes to transform narratives of vulnerability into undeniable, powerful grace. Another powerful ex*****on is seen in , who manipulates floral motifs and asymmetrical drapes to create a deeply emotional and edgy aesthetic.

These designers prove that true romance is an enduring and powerful fashion language.

在時裝的世界裏,浪漫不再脆弱,而是一種力量的宣言。歡迎來到「The Curator’s Glossary」第十期專欄。今天我們探討設計的情感共鳴:「Romanticism 浪漫主義」。

這是經典優雅的全面進化。 將此理念植入品牌核心,以高級訂製級別的極致工藝與充滿戲劇性的量感,將脆弱的敘事轉化為無法忽視的強大優雅。另一種極致的浪漫實踐,則體現於 身上。他們透過處理花卉元素與不對稱的垂墜剪裁,創造出極具情感張力且前衛的現代美學。他們證明了,真正的浪漫,是一種歷久常新且極具力量的時裝語言。

Photo Courtesy:

【The Curator’s Glossary】Vol. 09: Gender-fluidity   Garments are inherently genderless. Welcome to Vol. 09 of “The Curato...
26/05/2026

【The Curator’s Glossary】Vol. 09: Gender-fluidity

Garments are inherently genderless. Welcome to Vol. 09 of “The Curator’s Glossary”. Today we dismantle traditional binaries: Gender-fluidity.

It is not about simply mixing menswear and womenswear; it is an absolute liberation of identity. redefines contemporary elegance through the lens of soft masculinity, and .er challenges conventional masculinity with its signature smocking. By erasing archaic boundaries, these designers offer a new wardrobe, one that champions authentic self-expression over societal expectations.

服裝本無性別。歡迎來到「The Curator’s Glossary」第九期專欄。今天我們超越傳統既定標籤:「Gender-fluidity 性別流動」。

這並非單純的男女裝混搭,而是徹底的身份解放。 如何透過柔和男性化的視角,重新定義當代的優雅剪裁;而 .er 則以標誌性的縮褶技術挑戰陽剛氣質。透過抹去陳舊的界限,設計師們為衣櫥提供了新的選擇,就是推崇真實的自我表達,而非迎合社會的既定框架。

Photo Courtesy: .er

【The Curator’s Glossary】Vol. 08: Silhouette  Every great design begins not with color, but with a single and definitive ...
21/05/2026

【The Curator’s Glossary】Vol. 08: Silhouette

Every great design begins not with color, but with a single and definitive line. Welcome to Vol. 08 of “The Curator’s Glossary”. Today we strip fashion down to its most structural element: Silhouette.

It is a 3-dimensional framework of style. Look at how redefines winterwear with its mathematically precise 3D structural silhouettes, or how sculpts fluid, poetic forms that capture the dynamic between fabric and the body. A masterful silhouette is never just about flattering the form; it reshapes our perception of space. By manipulating lines and volume, these designers construct entirely new visual languages.

設計通常並非始於色彩,而是源於一道俐落的線條。歡迎來到「The Curator’s Glossary」第八期專欄。今天,我們將時裝還原至最具結構性的元素:「Silhouette輪廓」。

它是勾勒風格的立體骨架。看看 如何以數學般的精準度,透過 3D 結構輪廓重新定義冬裝;或是 如何雕塑出流動且具詩意的形態,精準捕捉布料與身體之間的動態張力。頂級的服裝輪廓不止於修飾身形;它更重塑了我們對空間的認知。透過巧妙掌控線條與體積,設計師們建構出全新的視覺語言。

Photo Courtesy:

【The Curator’s Glossary】Vol. 07: Orientalism   Heritage is not a trend; it is an identity. Welcome to Vol. 07 of “The Cu...
19/05/2026

【The Curator’s Glossary】Vol. 07: Orientalism

Heritage is not a trend; it is an identity. Welcome to Vol. 07 of “The Curator’s Glossary”. Today, we explore the intersection of tradition and the future: Orientalism.

It is the contemporary reinterpretation of Eastern aesthetics. It goes beyond merely replicating historical costumes. Look at how weaves historical narratives into contemporary silhouettes, or how transforms Asian craftsmanship into romantic haute couture details. These designers are actively redefining their roots, proving that Asian heritage continues to inspire and shape the forefront of international fashion.

傳統並非一種趨勢,而是一種身份。歡迎來到「The Curator’s Glossary」第七期專欄。今天,我們探索傳統與未來的交匯點:「Orientalism 東方主義」。

這是對東方美學的當代重新詮釋。它超越了對歷史服飾的單純複製。看看 如何將歷史敘事織入現代廓形之中,或是 將亞洲工藝轉化為浪漫的高級訂製細節。他們正重新定義衣服的根源,證明亞洲文化遺產正持續啟發並塑造著國際時尚的最前沿。

Photo Courtesy:

【The Curator’s Glossary】Vol. 06: Synergy   Fashion does not exist in a vacuum. Welcome to Vol. 06 of “The Curator’s Glos...
14/05/2026

【The Curator’s Glossary】Vol. 06: Synergy

Fashion does not exist in a vacuum. Welcome to Vol. 06 of “The Curator’s Glossary”. Today we explore the ultimate power of connection: Synergy.

True innovation happens when different worlds collide. At Fashion Asia, synergy is the spark created by uniting our awardees with global business leaders, buyers, and industry visionaries.
By facilitating these high-level industry dialogues, we ensure that brilliant aesthetics are backed by powerful commercial strategies. Together, we amplify the impact of Asian design far beyond what any single brand could achieve alone.

時裝從不局限於單一維度。歡迎來到「The Curator’s Glossary」第六期專欄。今天,我們探索連結的終極力量:「Synergy 協同效應」。

當不同領域碰撞時,真正的創新應運而生。協同效應是將我們的 得獎者與全球商業領袖、買手及在行業具遠見的人匯聚時所激發的火花。

透過促進這些高層次的產業對話,我們確保出眾的美學能獲得強大商業策略的支持,並攜手將亞洲設計的影響力放大,突破單一品牌所能觸及的界限。

Gloria Tso, Online and Features Editor at 《STYLE by SCMP》   “It's such a supportive environment which really makes me pr...
13/05/2026

Gloria Tso, Online and Features Editor at 《STYLE by SCMP》

“It's such a supportive environment which really makes me proud to be an Asian creative.”

Online and Features Editor at 《STYLE by SCMP》, reflects on the profound sense of community fostered at Fashion Asia Hong Kong 2025:

“I always look forward to Fashion Asia's events because of the incredible line up of fashion industry leaders. The energy is always at an all-time high. My chat with Hung La of Luu Dan felt deeply personal, figuring out how we can continue honoring our identity while also ideating a better, more inclusive future in fashion. These are the kinds of meetings Fashion Asia helps facilitate, fostering relationships which go beyond fashion.”

「這種彼此成就的氛圍,讓我身為亞洲創意人感到自豪。」

《STYLE by SCMP》線上與特稿編輯 分享她於 Fashion Asia Hong Kong 2025 中感受到強大的群體凝聚力:

「我一直非常期待 Fashion Asia 的活動,因為大會每年都會帶來強大的時尚界領袖陣容。這裡的氣氛總是高漲而我與 Luu Dan 的創辦人 Hung La 的交談更讓我觸動內心,共同探索如何延續並彰顯我們的文化根基,同時為時尚界構思一個更具包容性的未來。這正是 Fashion Asia 所協助促成的相遇,培育出超越時尚的深厚連結。」

【The Curator’s Glossary】Vol. 05: Catalyst   Great design needs momentum. Welcome to Vol. 05 of “The Curator’s Glossary”....
12/05/2026

【The Curator’s Glossary】Vol. 05: Catalyst

Great design needs momentum. Welcome to Vol. 05 of “The Curator’s Glossary”. Today we examine the driving force behind fashion brand growth: Catalyst.

We do not just discover talent; we accelerate it. We connect our awardees with global buyers, media, and industry leaders, transforming creative potential into market readiness.
It is not about changing the design, it is about providing a vital gateway for Asian designers to thrive on the global stage.

好的設計需要推動力。歡迎來到「The Curator’s Glossary」第五期專欄。今天,我們探討時裝品牌發展背後的驅動力:「Catalyst 催化劑」。

發掘卓越的新銳設計師,更加速他們的發展步伐。我們將 得獎者與全球買手、媒體及行業領袖連結起來,將創意潛能轉化為市場競爭力。
我們目的不是改變設計,而是為亞洲設計師打造一個通往國際舞台並大放異彩。

Address

9號 Lung Wo Road Central
Hong Kong

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Fashion Asia HK posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Fashion Asia HK:

Share