Runway Vintage

Runway Vintage ACHAT DEPOT VENTE DE VINTAGE

Chanel. Sac à rabat en cuir d’agneau noir avec pompons, GHW, 2011. Dimensions : 20 x 13 x 7 cmThe black that resembles n...
16/06/2026

Chanel. Sac à rabat en cuir d’agneau noir avec pompons, GHW, 2011. Dimensions : 20 x 13 x 7 cm

The black that resembles no other

Chanel bags in black lambskin leather — the absolute embodiment of French elegance. Soft as a caress, deep as the night, Chanel’s lambskin possesses that incomparable texture that makes the hearts of connoisseurs skip a beat. Every quilted stitch, every gold tells of hours of artisanal craftsmanship passed down from generation to generation

Every Chanel silhouette reaches its purest, most refined, most timeless form

Black is not a colour. At Chanel, it is a philosophy

———

Le noir qui ne ressemble à aucun autre

Les sacs Chanel en cuir d’agneau noir — l’incarnation absolue de l’élégance à la française. Doux comme une caresse, profond comme la nuit, le cuir d’agneau Chanel possède cette texture incomparable qui fait battre le cœur des connaisseurs. Chaque point de matelassage, chaque chaîne dorée raconte des heures de savoir-faire artisanal transmis de génération en génération

Chaque silhouette Chanel atteint sa forme la plus pure, la plus aboutie, la plus intemporelle

Le noir n’est pas une couleur. Chez Chanel, c’est une philosophie

🖤✨

15/06/2026

Chanel. Sac à rabat en cuir d’agneau noir avec pompons, GHW, 2011. Dimensions : 20 x 13 x 7 cm

The black that resembles no other

Chanel bags in black lambskin leather — the absolute embodiment of French elegance. Soft as a caress, deep as the night, Chanel’s lambskin possesses that incomparable texture that makes the hearts of connoisseurs skip a beat. Every quilted stitch, every gold tells of hours of artisanal craftsmanship passed down from generation to generation

Every Chanel silhouette reaches its purest, most refined, most timeless form

Black is not a colour. At Chanel, it is a philosophy

———

Le noir qui ne ressemble à aucun autre

Les sacs Chanel en cuir d’agneau noir — l’incarnation absolue de l’élégance à la française. Doux comme une caresse, profond comme la nuit, le cuir d’agneau Chanel possède cette texture incomparable qui fait battre le cœur des connaisseurs. Chaque point de matelassage, chaque chaîne dorée raconte des heures de savoir-faire artisanal transmis de génération en génération

Chaque silhouette Chanel atteint sa forme la plus pure, la plus aboutie, la plus intemporelle

Le noir n’est pas une couleur. Chez Chanel, c’est une philosophie

🖤✨

Art that transforms livesL’Art pour l’Accueil — Charity sale in aid of L’Accueil, Centre de protection de l’enfantExcept...
13/06/2026

Art that transforms lives

L’Art pour l’Accueil — Charity sale in aid of L’Accueil, Centre de protection de l’enfant

Exceptional pieces. An infinitely more exceptional cause

Join us to celebrate art and generosity in the heart of Brussels. Every piece acquired is a concrete gesture in favour of the most vulnerable children, those whom L’Accueil protects and supports every single day

🥂 Vernissage — 25 June 2026, 6PM to 10PM — Entry : €35
🖼️ Exhibition & sale — 25 to 28 June, 11AM to 6PM — Entry : €10
📍 Hangar, Place du Châtelain 18, 1050 Brussels

Buy a work of art. Change a life

———

L’art qui transforme des vies

L’Art pour l’Accueil — Vente caritative au profit de l’asbl L’Accueil, Centre de protection de l’enfant

Des pièces exceptionnelles. Une cause qui l’est infiniment plus

Rejoignez-nous pour célébrer l’art et la générosité au cœur de Bruxelles. Chaque pièce acquise est un geste concret en faveur des enfants les plus vulnérables, ceux que L’Accueil protège et accompagne chaque jour

🥂 Vernissage — 25 juin 2026 de 18h à 22h — Entrée : 35€
🖼️ Exposition-vente — 25 au 28 juin de 11h à 18h — Entrée : 10€
📍 Hangar, Place du Châtelain 18, 1050 Bruxelles

Acheter une œuvre. Changer une vie

L’Accueil

10/06/2026

Hermès. Kelly & Birkin bags

Two legends. One house

The Hermès Birkin and the Hermès Kelly — the two absolute icons that redefined luxury forever. One bears the name of an actress who became a princess, the other that of a free-spirited bohemian woman who changed fashion forever. Two opposing characters. Two unforgettable silhouettes. One same demand for artisanal excellence pushed to its absolute peak

The Kelly, structured and aristocratic, for she who reigns with elegance. The Birkin, generous and sovereign, for she who conquers with audacity

Together, they tell the most beautiful story ever embroidered by the hands of a Hermès craftsman

Choosing between the two? That is the only true dilemma of luxury

———

Deux légendes. Une seule maison

Le Hermès Birkin et le Hermès Kelly — les deux icônes absolues qui ont redéfini le luxe pour toujours. L’une porte le nom d’une actrice devenue princesse, l’autre celui d’une femme libre et bohème qui a changé la mode à jamais. Deux caractères opposés. Deux silhouettes inoubliables. Une même exigence d’excellence artisanale portée à son paroxysme

Le Kelly,Structuré et aristocratique, pour celle qui règne avec élégance. Le Birkin, généreux et souverain, pour celle qui conquiert avec audace

Ensemble, ils racontent l’histoire la plus belle jamais brodée par les mains d’un artisan Hermès

Choisir entre les deux ? Voilà le seul vrai dilemme du luxe

Louis Vuitton. Shirley bag in black Monogram Multicolore canvas by Takashi Murakami. Dimensions : 28 x 11 x 4 cmWhen art...
09/06/2026

Louis Vuitton. Shirley bag in black Monogram Multicolore canvas by Takashi Murakami. Dimensions : 28 x 11 x 4 cm

When art meets the icon

The Louis Vuitton Shirley in black Multicolor Monogram canvas — a piece born from the legendary encounter between Louis Vuitton and the pop genius of Takashi Murakami. Against a background of absolute black depth, the 33 colours of the Monogram explode like a constellation of stars, creating a striking contrast between darkness and brilliance

Its tubular clutch silhouette, at once minimalist and spectacular, makes it a truly unique piece in the LV universe — recognisable among thousands, impossible to forget

A collaboration that redefined modern luxury. A piece that hasn’t aged a day

Some collaborations define an era. This one changed fashion forever

———

Quand l’art rencontre l’icône

Le Louis Vuitton Shirley en toile Monogramme Multicolore noire — une pièce née de la rencontre légendaire entre Louis Vuitton et le génie pop de Takashi Murakami. Sur un fond noir d’une profondeur absolue, les 33 couleurs du Monogramme explosent comme une constellation d’étoiles, créant un contraste saisissant entre l’obscurité et l’éclat

Sa silhouette de pochette tubulaire, à la fois minimaliste et spectaculaire, en fait une pièce unique dans l’univers LV — reconnaissable entre mille, impossible à oublier

Une collaboration qui a redéfini le luxe moderne. Une pièce qui n’a pas vieilli d’un jour

Certaines collaborations marquent une époque. Celle-ci a changé la mode pour toujours

08/06/2026

Louis Vuitton. Shirley bag in black Monogram Multicolore canvas by Takashi Murakami. Dimensions : 28 x 11 x 4 cm

When art meets the icon

The Louis Vuitton Shirley in black Multicolor Monogram canvas — a piece born from the legendary encounter between Louis Vuitton and the pop genius of Takashi Murakami. Against a background of absolute black depth, the 33 colours of the Monogram explode like a constellation of stars, creating a striking contrast between darkness and brilliance

Its tubular clutch silhouette, at once minimalist and spectacular, makes it a truly unique piece in the LV universe — recognisable among thousands, impossible to forget

A collaboration that redefined modern luxury. A piece that hasn’t aged a day

Some collaborations define an era. This one changed fashion forever

———

Quand l’art rencontre l’icône

Le Louis Vuitton Shirley en toile Monogramme Multicolore noire — une pièce née de la rencontre légendaire entre Louis Vuitton et le génie pop de Takashi Murakami. Sur un fond noir d’une profondeur absolue, les 33 couleurs du Monogramme explosent comme une constellation d’étoiles, créant un contraste saisissant entre l’obscurité et l’éclat

Sa silhouette de pochette tubulaire, à la fois minimaliste et spectaculaire, en fait une pièce unique dans l’univers LV — reconnaissable entre mille, impossible à oublier

Une collaboration qui a redéfini le luxe moderne. Une pièce qui n’a pas vieilli d’un jour

Certaines collaborations marquent une époque. Celle-ci a changé la mode pour toujours

08/06/2026

Louis Vuitton. White Multicolor Monogram Mink and Silver Python Les Extraordinaires Bum Bag Gold Hardware, 2006

Extravagance in its purest form. A piece beyond time

The Louis Vuitton Les Extraordinaires Bum Bag — White Multicolor Monogram, mink and silver python, gold hardware, 2006. A creation of absolute audacity by Marc Jacobs for Louis Vuitton, transcending the codes of fashion to reach the status of wearable art

The white Multicolour Monogram — born of the legendary collaboration with Takashi Murakami — is here adorned with the most precious textures: the enveloping softness of mink and the lustre of silver python, all crowned with gold hardware of regal opulence

A 2006 piece that hasn’t aged a day. Extremely rare. Irreplaceable. Extraordinary

This is not a bag. It is a time capsule signed Louis Vuitton

———

L’extravagance à l’état pur. Une pièce hors du temps

Le Louis Vuitton Les Extraordinaires Bum Bag — Monogramme Multicolore Blanc, vison et python argenté, hardware doré, 2006. Une création d’une audace absolue signée Marc Jacobs pour Louis Vuitton, qui transcende les codes de la mode pour atteindre le statut d’œuvre d’art portable

Le Monogramme Multicolore blanc — né de la collaboration légendaire avec Takashi Murakami — se pare ici des textures les plus précieuses : la douceur enveloppante du vison et l’éclat du python argenté, le tout couronné de ferronneries dorées d’une opulence royale

Une pièce de 2006 qui n’a pas pris une ride. Rarissime. Irremplaçable. Extraordinaire

Ce n’est pas un sac. C’est une capsule du temps signée Louis Vuitton

Hermès. Boucle de ceinture H en or blanc sertie de 6,17 carats de diamantsThe H that says it allThe Hermès H belt buckle...
07/06/2026

Hermès. Boucle de ceinture H en or blanc sertie de 6,17 carats de diamants

The H that says it all

The Hermès H belt buckle in gold and diamonds — when the house’s iconic signature reaches its most sublime expression. Gold becomes the setting for a constellation of diamonds that capture light and transform it into pure brilliance

A buckle that is no longer a mere accessory — it is a fine jewellery piece worn every day. Each diamond set by hand, every reflection considered, every detail executed with the absolute precision that defines Hermès excellence

Understated to those who don’t know where to look. Breathtaking to those who do

The ultimate luxury is wearing a treasure without ever needing to announce it

Le H qui dit tout

La Boucle de ceinture Hermès H en or et diamants — quand l’iconique signature de la maison atteint son expression la plus sublime. L’or, chaleureux et souverain, sert d’écrin à une constellation de diamants qui capturent la lumière et la transforment en éclat pur

Une boucle qui n’est plus un simple accessoire — c’est une pièce de haute joaillerie portée au quotidien. Chaque diamant serti à la main, chaque reflet pensé, chaque détail exécuté avec la précision absolue qui définit l’excellence Hermès

Discrète pour qui ne sait pas regarder. Éblouissante pour qui sait voir

Le luxe ultime, c’est porter un trésor sans avoir besoin de l’annoncer

07/06/2026

Hermès. Tambour bag in white Evergrain, GHW. Dimensions: 13.5 x 16 x 13.5 cm

The rhythm of luxury. The cadence of exception

The Hermès Tambour — a piece that hits hard, in every sense of the word. Its cylindrical form inspired by the drum, at once architectural and poetic, stands as a work of art in its own right within the world of luxury bags. Structured, bold, unexpected — the Tambour carries within it the creative daring that has always defined Hermès

Its perfect proportions, impeccable saddle-stitch finishes and sculptural character make it a piece you don’t simply come across. You recognise it

Hermès has never been afraid to beat against the rhythm. That is what makes it eternal

———

Le rythme du luxe. La cadence de l’exception

Le Hermès Tambour — une pièce qui frappe fort, au sens propre comme au figuré. Sa forme cylindrique inspirée du tambour, à la fois architecturale et poétique, s’impose comme une œuvre à part entière dans l’univers du sac de luxe. Structuré, affirmé, inattendu — le Tambour porte en lui l’audace créative qui définit Hermès depuis toujours

Ses proportions parfaites, ses finitions sellier impeccables et son caractère sculptural en font une pièce que l’on ne croise pas. On la reconnaît

Hermès n’a jamais eu peur de battre à contre-temps. C’est ce qui le rend éternel

🥁

Adres

14 Rue Des Minimes
Brussels
1000

Website

Meldingen

Wees de eerste die het weet en laat ons u een e-mail sturen wanneer Runway Vintage nieuws en promoties plaatst. Uw e-mailadres wordt niet voor andere doeleinden gebruikt en u kunt zich op elk gewenst moment afmelden.

Contact

Stuur een bericht naar Runway Vintage:

Delen