Coo-Mon Accessoires et Cultures

Coo-Mon Accessoires et Cultures Coo-Mon est une marque d'accessoires de mode fait-main à Montréal qui mélange les cultures à tra Ingrid
Designer and enterpreneur

English version below

Ingrid est une passionnée de l'entrepreneuriat qui a passé quelques années dans la jeune chambre et qui a conseillé à la création de mini-entreprises au Bénin avant son arrivée au Canada. Une fois au Canada, elle a poursuivi des études scientifiques à l'Université de Montréal en environnement à la maîtrise et en sciences biomédicales au doctorat, tout en ayant en tête de cré

er sa propre entreprise, sans savoir dans quel domaine se lancer…
En 2011, pendant son congé de maternité, Ingrid a gagné aux enchères sur un site internet, une machine à coudre toute neuve à un prix très modique, grâce à laquelle, elle a confectionné une première robe pour sa fille afin de se rendre à un mariage. C'est ainsi que prend forme ce qui deviendra une entreprise par la création de Coo-Mon en 2015, qui fait le lien entre sa ville natale, Cotonou, et sa ville de résidence, Montréal.
À bien y réfléchir, la mode n’est pas venue par hasard dans sa vie: pendant son premier cycle universitaire au Bénin, elle a été apprentie deux étés dans un atelier de couture. La marque Coo-Mon conçoit essentiellement des accessoires qui mélangent les cultures à travers les textiles. Ingrid
Designer et enterpreneure
**************
Ingrid is passionate about entrepreneurship. She spent a few years acting in Junior chamber and advising in the creation of mini-enterprises in Benin before coming to Canada. Once in Canada, she continued scientific studies at Université de Montréal with a Master in environment and a PhD in Biomedical Sciences, while having in mind to create her own business without knowing what business to start ...
In 2011, during her maternity leave, Ingrid won a brand new sewing machine at a very low price on an auction web site, thanks to which she sew a first dress for her daughter to attend a wedding . This was the beginning of what became a company in 2015 with the creation of Coo-Mon which make the connection between her hometown, Cotonou, and her city of residency, Montreal. In fact, it's not a coincidence that fashion took its place in her life: during her university’s first years in Bénin, she spent two years in a sewing workshop as an apprentice. The brand Coo-Mon mainly designs accessories that blend cultures through textiles.

Parfois, le plus difficile est de choisir. 🤍/Sometimes, the hardest part is choosing. 🤍Plat, noué ou tressé. Chaque serr...
06/17/2026

Parfois, le plus difficile est de choisir. 🤍/Sometimes, the hardest part is choosing. 🤍
Plat, noué ou tressé. Chaque serre-tête a sa propre personnalité, sa façon de compléter une tenue et d'accompagner une journée.

Certains attirent par leur simplicité. D'autres par leurs détails. Et parfois, on les aime tous.

Lequel choisiriez-vous?

🧵 Faits à la main à Montréal, en petite série.
//
Flat, knotted or braided. Each headband has its own personality, its own way of completing an outfit and accompanying a moment.

Some stand out through their simplicity. Others through their details.
And sometimes, it's impossible to choose just one.

Which one would you wear?

🧵 Handmade in Montreal, in small batches.

Recevoir un avis comme celui-ci fait toujours chaud au cœur. 🤍Pour cette commande, le tissu nous a été envoyé depuis l'A...
06/10/2026

Recevoir un avis comme celui-ci fait toujours chaud au cœur. 🤍

Pour cette commande, le tissu nous a été envoyé depuis l'Alberta afin que nous réalisions une cravate, un nœud papillon et deux mouchoirs de poche sur mesure pour le mariage de Sam.

Derrière chaque accessoire, il y a eu des échanges, de la confiance et le désir de créer quelque chose d'unique pour un moment important.

Merci à Sam pour ces mots et pour nous avoir confié ce projet. C'est un privilège de voir nos créations voyager partout au Canada et prendre part à de belles histoires.

✨ Fait main à Montréal.
//
Receiving a review like this always warms our hearts. 🤍

For this custom order, the fabric was sent to us from Alberta so we could create a custom tie, bow tie, and two pocket squares for Sam's wedding.

Behind every accessory were conversations, trust, and the shared desire to create something unique for an important occasion.

Thank you, Sam, for your kind words and for trusting us with this project. It's a privilege to see our creations travel across Canada and become part of meaningful stories.

✨ Handmade in Montreal.

Il y a des accessoires que je crée et que je ne revois jamais.Et puis, il y a ces photos qui reviennent parfois jusqu'à ...
06/06/2026

Il y a des accessoires que je crée et que je ne revois jamais.

Et puis, il y a ces photos qui reviennent parfois jusqu'à moi. 🤍

Des préparatifs, des éclats de rire, des familles réunies, des promesses échangées et des souvenirs qui continuent bien après le jour du mariage.

Au fil des années, j'ai eu le privilège de créer des accessoires pour des mariages au Québec, ailleurs au Canada et parfois même à l'international.

Chaque tissu, chaque détail et chaque projet porte son histoire.

Merci à tous les couples qui m'ont fait confiance pour faire partie, à ma façon, de l'un des plus beaux jours de leur vie. ✨

🧵 Fait à la main à Montréal.
//
There are accessories I create and never see again.

And then, sometimes, these photos find their way back to me. 🤍

The quiet moments before the ceremony, the laughter, the families gathered together, the promises made, and the memories that continue long after the wedding day.

Over the years, I've had the privilege of creating accessories for weddings in Quebec, across Canada, and beyond.

Every fabric, every detail, and every project carries its own story.

Thank you to all the couples who have trusted me to be, in my own way, a small part of one of the most meaningful days of their lives. ✨

🧵 Handmade in Montreal.

Habituellement, ces morceaux de tissu auraient terminé leur parcours autrement.Cette fois-ci, grâce à l'idée d'Anna, ils...
05/30/2026

Habituellement, ces morceaux de tissu auraient terminé leur parcours autrement.

Cette fois-ci, grâce à l'idée d'Anna, ils ont trouvé une seconde vie. 🤍
À partir des chutes de tissu de sa robe et de celles des demoiselles d'honneur, nous avons créé des accessoires qui ont accompagné une journée importante : nœuds papillon, mouchoir personnalisé et détails coordonnés.

Une façon de conserver un peu plus qu'un souvenir, tout en donnant une nouvelle utilité à des tissus qui auraient autrement été mis de côté.

Merci à Anna et Alex pour leur confiance et pour cette belle idée de surcyclage. ✨

🧵 Fait à la main à Montréal.
//
Normally, these fabric scraps would have had a very different ending.

This time, thanks to Anna's idea, they were given a second life. 🤍Using leftover fabric from her wedding dress and the bridesmaids' dresses, we created accessories that were part of a meaningful day: bow ties, a personalized pocket square, and coordinated details.

A way to preserve more than just a memory while giving new purpose to fabrics that would otherwise have been set aside.

Thank you, Anna and Alex, for your trust and for inspiring this beautiful upcycling project. ✨

🧵 Handmade in Montreal.

Adresse

6545 Rue Durocher #306
Montreal, QC
H2V3Z4

Téléphone

+14384484666

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Coo-Mon Accessoires et Cultures publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L'entreprise

Envoyer un message à Coo-Mon Accessoires et Cultures:

Partager