We came from

We came from Un projet collaboratif sur la migration fondé par Farooq Gul et Nina Chalot

23/11/2022

Dans l’étoffe du Pavillon maritime européen de l’Avenir, broder avec les rescapés, futurs européens, en quoi nous tenons à l’Europe, les rêves qui la font tenir encore comme un horizon désirable. Avec We came from aux beaux-arts de St-Étienne, pour une première semaine de workshop, puis à Montpellier pour la ZAT Montpellier.

23/11/2022

Le collectif We came from et SINGA France brodent le pavillon maritime européen du Navire Avenir, aux beaux-arts de Saint-Etienne. Pavillon qui sera hissé à Montpellier le 11 novembre à l’occasion de la ZAT Montpellier.

23/11/2022
23/11/2022

La ZAT > Zone Artistique Temporaire > rendez-vous manifestif en espace public > spectacles et surprises urbaines > deux jours et deux soirées 11>12 novembre > à Montpellier > Antigone > 100 rendez-vous en accès libre > ouverture le 11/11 à 11h11 > FEU > FÊTE > FUTUR !

Le dernier jour de la campagne, 24 heures pour aller !! partager et soutenirLast day of the campaign, 24 hours to go !! ...
12/05/2021

Le dernier jour de la campagne, 24 heures pour aller !! partager et soutenir

Last day of the campaign, 24 hours to go !! share and support

Paris, le 18.10.2020Maman, tu sais que maintenant je vis à Paris, en France. C’est à 7 936 km au loin en volant de notre...
11/05/2021

Paris, le 18.10.2020
Maman, tu sais que maintenant je vis à Paris, en France. C’est à 7 936 km au loin en volant de notre ville Khulna, au Bangladesh.

Paris 18.10.2020
Mama, You know now I live in Paris, France. It is 7,936 km away by flying from our town Khulna, Bangladesh.

La situation des réfugiés en France.The situation of refugees in France.                                                ...
10/05/2021

La situation des réfugiés en France.

The situation of refugees in France.

09/05/2021

À chaque contribution, nous partagerons avec vous une pensée du poète Christophe Tarkos qui décrit superbement le caractère contradictoire de la situation des demandeurs d'asile. Cette mini-édition a été permise avec l'accord des éditions P.O.L. desquels nous sommes reconnaissants.

With each contribution, we will share with you thoughts from Christophe Tarkos, a French poet that brilliantly represents the contradictory situation in which migrants find themselves. The poems are reproduced courtesy of editions P.O.L., to which we are grateful.

07/05/2021

Tu es mort, non, je suis vivant, tu n’es pas né, je suis né, tu es mort et absent, non je suis là et vivant, tu n’existes pas, j’existe, tu n’es pas là, je suis là, tu ne travailles pas, je travaille, tu ne lèves pas les poutres, je lève les poutres, tu ne dors pas, je dors, tu ne manges pas, je mange, je te ferai disparaître, je ne peux pas disparaître...

You are dead, no, I am alive, you were not born, I was born, you are dead and absent, no I am there and alive, you do not exist, I exist, you are not there , I am here, you do not work, I work, you do not raise the beams, I raise the beams, you do not sleep, I sleep, you do not eat, I eat, I will make you disappear, I cannot disappear...

07/05/2021

Adresse

Les Paris

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque We came from publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L'entreprise

Envoyer un message à We came from:

Partager