Sandrivercashmere

Sandrivercashmere Luxury cashmere sourced from Inner Mongolia and designed by top artists. Five thousand years of Chinese traditional art, becomes SAND RIVER ’s creation genes.

About SAND RIVER

Holding on the gentle and honest characters of Inner Mongolian, SANDRIVER’s initial establishment is closely associated with fashion design and herdsman spirit. SANDRIVER integrates the Northern generosity into the delicacies of Shanghai culture in order to bring the noble quality of cashmere products into daily life. The brand presents her collections of life luxury base on the

pursuance of fineness, leisure, and adherence. SAND River implants a dynamic spirit soul to the product design through the process of culture integration among European, Chinese, and Japanese. The Classic luxury of Europe, transformed into a driven force of modern fashion, motivated craft skill in SAND RIVER products. Japanese Zen, calm and peace spirit, has been transferred into the every part of SAND River’s cashmere, leading our customers experience towards simplistic fashion and luxury of calmness. SAND RIVER revives the refinement of Northern prairie in her brand philosophy, delicately utilizing cashmere and repaying to herdsman and land. In 2006, SAND RIVER cooperates with the herdsman of Alashan-Inner Mongolia to establish own grasslands for keeping the superior cashmere of origin. In these years, the well-cared lambs on SAND RIVER’s grasslands continuously provide stable and premium baby cashmere. Along with stylish design and fine crafting, SAND RIVER brings love with the interpretation into products; a way to appreciate the excellent source from the great motherland. Merged with European and Japanese designers’ concepts, SAND RIVER is showing her distinct characters of best quality, delicate craftsmanship, and fashion in luxury. SAND RIVER stands her unique position and manner of cashmere fashion, as the royal guardian to the forever luxury of cashmere. Bibliograpgy--Francesca Brenda
Born to a family of artists, inspired by her father, Francesca Brenda has been passionate about painting since childhood. She was raised by her grandmother in Columbia, South America. Throughout her life, she frequently traveled among Central America, Europe, Lebanon, Morocco, and Asia. Born to a family of artists, inspired by her father, Francesca Brenda has been passionate about painting since childhood. Francesca is known for revealing conflicts of cultures and people, violence, joy and ache in her art work. Through heavy brush and conflicting color, her paintings express hope, resentment, love, happiness, human right and violation. Her painting catches the moments of transformation. The portraits on the canvas are showing various types of human emotions: elfish, laugh and love, revealing exaggerated and distorted abstract facial expressions. In preparation of her art work, Francesca Brenda-Mitterrand would spend a lot of time on canvas base layers. Most of the connoisseurs would agree that her appreciation of the plain space is a real challenge: physically and emotionally. Her painting is not only a simple decoration, but also a fine art blending naturally with surrounding space. Some European connoisseurs describe Francesca Brenda-Mitterrand’s work of art is full of uniqueness and allure of modern form. Junko KOSHINO
Born in Osaka, Koshino graduated Design Course at Bunka Fashion College. Koshino won The Soen Award while she was in the college. She participated in the Paris Collection for the first time in 1978. Koshino held fashion shows in Beijing in 1985, NY (Metropolitan Museum) in 1990, Hanoi in 1994, and Cuba in 1996, etc. In 2005, she had her design exhibition at the Museum of Chinese History and Revolution(Beijing).In 2006, she received "Cavaliere dell’ Ordine della Stella della Solidarieta’ Italiana”.In 2008, she produced the opening reception and fashion show for the Japan Festival at the Kennedy Center in Washington D.C. In 2008, she was appointed as YOKOSO! JAPAN ambassador (Japan Tourism Agency) and as the image ambassador in Japan for the promotion of Expo 2010 Shanghai China(Shanghai Municipal People's Government). Her range of works is wide from designing costumes for the opera “The Magic Flute” and “Madame Butterfly”, the Broadway musical play “Pacific Overtures” and Muscle Musical to designing sports uniforms, and interior designing. Ms. Junko Koshino has been paying great effort on the transmission of fashion idea in developing countries, especially China. She was honored with “International Communication Embassador” by Ministry of Land, Infrastructure and Transport. As a frequent user of triangle, square and circular as her creative elements, Ms Junko Koshino regards circular as the symbol of the Nature, while triangle and square as the symbol of human civilization. By the three shapes’ asymmetrically fuse and conflict, exquisite harmony and balance are created. It is known that the intuition of “round sky and square earth” is essence of sophisticated Chinese culture. In SAND RIVER products, the old intuition will be thoroughly interpreted by Ms. Junko Koshino. She also appreciates the full expression of nature spirit by SAND RIVER, which identity its own future as a world-class cashmere brand, and determine to give the customers decent experience of cashmere products with characters of both Chinese elements and modern life. In the eyes of Ms. Junko Koshino, SAND RIVER not only illustrates excellent and precise utilization of Cashmere artistry, but also inspires from the connection of human beings and natural world. German designer Antje Weidner
German designer Antje Weidner is now the designer of SAND RIVER. Used to be the creative director of Hugo Boss and Strenesse, and with working experience in Italy, Germany and Switzerland, Antje is highly sensitive to fashion and can handle the fashion trend at ease. He fuses unique European art idea with Chinese traditional elements, and makes extraordinary breakthroughs in cashmere workmanship. It is the first perfect combination of “cashmere fashion” with craft improvement, and it has been paid a high appraisal and compliment by many industry experts. Antje’s works are published in many renowned fashion magazines. SAND RIVER思安•得瑞 品牌文化
1. SAND RIVER品牌写意
2. SAND RIVER品牌精神--草場四頌
3. SAND RIVER創辦人的期待S


品牌寫意: 採抒情渲染方式寫作, 內容易讀能懂便於對消費者進行感性傳播, 全文以"啟承轉折"四段訴說:
啟: 品牌的主要DNAs: 蒙古, 草原, 海派, 羊絨奢華, 生活時尚, 質本淳朴....等
承: 歐洲, 中國, 日本三種文化整合包容後的三維一體品牌理念
轉: 內蒙古阿拉善草原的SAND RIVER專屬牧場, Baby Cashmere的貼心呵護
折: 品牌的鲜明个性:优良的羊絨根基,精致的工藝標準,以及时尚的奢華设计

品牌精神: 採嚴謹方式寫作, 增加知識探索的趣味性便於對消費者進行理性傳播, 全文分成五段場景訴說: (可用於未來網站)
前言: 是沙+河帶來了滋養大地的魂魄---品牌構成
頌一: 堅韌唯美的"托克拉克"---沙漠植被
頌二: 性本善良的羊群---羊&人的共生
頌三: 知足感恩的牧歌---牧民謳歌
頌四: 舒適寧靜的原質奢華---高貴羊絨


創辦人期待
用"草原的女兒", "對牧區的思念", SAND RIVER的禮物"三部分創造消費者對品牌的人文想像空間

1. SAND RIVER品牌写意
延续了内蒙古牧区淳朴善良的思想品質,SAND RIVER在建立初期就立志将牧民的真诚本质与产品的時尚設計紧密结合。 柔和了漠北大草原广袤的胸怀,与海派文化的精致个性, 思安•德瑞孕育出羊绒产品的高贵底蕴, 讓羊絨從草原牧場走入生活之中的角角落落。SAND RIVER呈现给市场的是一种生活理念的奢華,是精致人生追求歷程中,朴素升华的淡定以及固守品质的从容。

SAND RIVER的設計原點發祥於歐洲, 中國, 日本三種文化整合包容後的三維一體理念, 品牌創建的過程中啟發了思安德瑞對文明工业化進程的研究而最終賦予了这个原创品牌一個馥郁生動的灵魂。文藝復興啟迪的欧洲旧式奢华,幾經蜕变后將最淳朴的工艺制作轉換成為帶動世界潮流的新古典奢華,如今我們將她導入SAND RIVER的血液之中,成为精緻工藝美學的原动力。 中國五千年的传统技艺,則帶給綿延不竭的创作源泉,將海派写意穿梭跳跃于石库门的青砖礪瓦之间,成为品牌舞動的灵魂,創意骨髓中永远的基因。 日式禪意的淡定從容讓思安•德瑞的理念占据着羊绒产品每一個可及之处, 讓我們的客戶渐入佳境的品味簡約时尚, 在宁静淡定中體驗奢華。

SAND RIVER還原了草原特有的淳朴美德,赋予了品牌根的含义:真诚地对待产品,真诚地回馈给予我们灵感与发想的广袤土地,以及平和善良的牧民。 2006年SAND RIVER与內蒙古阿拉善草原的牧民合作建立了自己的羊绒基地,提取最精华的超细羊绒,将本土生存的种山羊血脈完好地保存下来,成为思安•德瑞最灵魂的原料资源。SAND RIVER用蒙古牧民的质本为真,以時尚的设计与精致的工艺带给产品更多爱的詮釋與传达, 让羊绒散发出从未有过的清新气息,这是SAND RIVER回報給牧民的最好的礼物也是牧民生活的坚实保障, 在思安•德瑞精心呵护的草原牧场上, 我們培育了专有的优良品种,小羔羊的生活成长,被犹如孩童般細膩的呵護,穩定保障了Baby Cashmere“羔羊绒”的稳定成长, 優質的羊融資源成為了SAND RIVER品牌无以比拟的活水源泉。

集结了欧洲及日本设计的理念,在海派文化中渐渐显现出来SAND RIVER鲜明的个性:优良的羊絨根基,精致的工藝標準,以及时尚的奢華设计,便是追求羊絨質本奢华的最佳的體現。SAND RIVER本著對原绒洁白无瑕的精神追求, 忠诚守护著羊絨高貴的血脈傳承, 也是這樣的執著讓SAND RIVER在羊绒时尚中, 保有着一份屬於自己独特的定位与價值。

2. SANDRIVER 品牌精神—草場四頌

是沙+河帶來了滋養大地的魂魄:
SAND是沙土, 是土壤的主要構成元素, RIVER是河流, 是滋潤土地的血液, 當乾燥的北方沙土遇見了上善的河流, 大地悄然生成了孕育草木植被的魂魄, SAND plus RIVER是綿恆沙漠對胡楊樹生命的奇蹟見證, 是草原植被對羊群的無私回報, 是草場牧歌對天地的知足感恩, 代表著我們對羊絨精品---質本高貴的信仰與追求

頌一: 堅韌唯美的"托克拉克"
胡楊(学名:Populus euphratica),是世界上最古老的楊樹, 在6000多万年前就在出現在古地中海沿岸地区, 又称胡桐、英雄树、异叶杨、水桐、三叶树,是杨柳科杨属胡杨亚属的一种植物, 成長後可達30米,胡杨的頑強生命力讓其逐渐演变成荒漠河岸林最主要的植物种群。自今世界上的胡杨绝大部分生长在中国,而中国90%以上的胡杨又生长在新疆的塔里木河流域。維吾爾族人喜稱它為“托克拉克”,意為“最美麗的樹”。因為它任憑沙暴肆虐,乾旱灼烤,鹽鹼侵蝕,嚴寒和酷暑的打擊仍頑強地生存,所以也被人們稱為“沙漠中的英雄之樹”。詩人余秋雨曾讚美它說:胡楊樹生一千年不死,死了一千年不倒,倒了一千年不朽,錚錚鐵骨千年鑄,不屈品質萬年頌。 難得有一種物種的生命力能和胡楊相比,那麼持久地堅守在一片貧瘠和少水的沙。像一個百折不撓的靈魂, 堅韌而頑強,寂寞卻綻放美麗,堅毅的固守著沙漠中的沙河, 成就其千年不悔的生命信念。

頌二: 性本善良的羊群
地球上大約150種大型哺乳類動物中, 至今大約僅有15種被人類成功的馴化為生活的夥伴和食用的家畜, 伴隨著動植物的馴化, 遠古的先民逐步遠離漁獵到畜牧終而進化到農業生活, 畜牧與農業的環境則進一步創造了餘暇的時間與物資的儲蓄, 於是奠定了日後藝術, 文學, 哲學, 工程, 階級, 與王國的基礎, 從人類學的角度, 馴化無疑是文明起源的稀有關鍵發明。 15,000前人類偶然的將少數友善的狼馴化成為最忠誠的朋友-狗, 9000年前中亞的牧民成功的馴養綿羊與山羊, 為人類提供了有史以來最便利的蛋白質熱量, 隨著馴化的獲利, 憑藉著嘗試的勇氣與技術的進步, 馴化的腳印才漸進的創造了家豬 (9000年前), 家牛 (8000年前), 家貓 (7500年前), 家雞 (6000年前), 家驢 (5000年前), 4000年前左右馴化開始了加速的進程, 家馬, 家鴨和水牛, 蜜蜂等也出現在世界各地的馴化名單上。人類的早期文明史無疑就是一部歲月漫長的馴化史, 感謝馴化的羊為人類離開漁獵生活提供穩定的蛋白質與脂肪, 奠定農業植被馴化過程中所需的肉類營養基礎, 也開啟了馴化的康莊大道, 故羊者大善之珍物也

頌三: 知足感恩的牧歌
中國流傳最久也最廣的一首草原牧歌是這麼吟唱的:
敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。
天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。
這首《敕勒歌》是南北朝东魏孝静帝武定四年 (公元546年),丞相高欢进兵西魏的重镇玉壁(今山西南部稷山县), 返回晋阳途中宴面將領激勵軍心, 令大将斛律金所咏唱的樂府名篇,後輾轉流傳成為黄河以北的鲜卑牧民间流传的一首歌謠。

整首《敕勒歌》共27個字, 從敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。到天苍苍,野茫茫,前20個字勾画都是天地的静态的畫面。直到末句7個字―“风吹草低见牛羊, 詩歌的場站景頓然從靜態轉為動態, 飄然的微風竟騰空而出, 帶動忽隱忽現的牛羊群在藍天綠草間感染生色。 遠古的敕勒人和今日的牧民遊唱著草原上不同的訟歌,但同樣的讴歌牛羊,同樣的赞美感恩知足的心,因為天地無盡蒼穹無間, 何處有了牛羊, 何處便有了家, 哪怕天際蒼蒼, 野草茫茫, 只要心裡頭還能見那風吹草地---還能看見自己的牛羊。

頌四: 舒適寧靜的原質奢華
羊絨是指山羊長毛根部的一层薄薄的细绒, 平均细度在14-16 um(微米),长度一般为35-45 mm, 入冬寒冷時長出,春天變暖時逐漸脫落, 平均每隻山羊一年僅可採得約150克的羊絨, 羊絨與羊毛及其它動物纖維相比,具有纖細、柔軟、滑潤、輕盈、保暖、光澤、彈力強等所有纺织原料都无法比拟的稀有特質,再紡織製品上彌補了羊毛厚重、粗澀、彈性差、縮水率大的缺點,羊绒是紗線市場交易中最珍貴的精品, 應此被譽為 "纖維中的鑽石"、"軟黃金"、和"纤维皇后"。早期的羊絨由印巴中交界的克什米爾地區(Cashmere)集散後向歐洲出口,所以西方語言中又稱暱稱羊絨為"克什米爾"(Cashmere), 目前世界羊絨的年總產量約在15,000 ~ 20,000 噸之間, 主要產地在中國、蒙古、印度、巴基斯坦、伊朗、阿富汗、中亞及土耳其等地,以中國產量10,000噸占全球70%最大,其中又以SANDRIVER嚴選的內蒙古羊絨質量最為優異。

註解:
1. 敕勒歌中的陰山下敕勒川是泛指敕勒族游牧的沙漠草原,大致在今内蒙古土默特旗一带, 敕勒族源自匈奴分支, 魏晋南北朝时期活动在中国北方游牧地区, 衣皮食肉与柔然人相似,唯车轮高大辐数至多, 爭戰過程中與鮮卑族同化後消失
2. 喀什米爾原指喜馬拉雅山脈最西端的喀什米爾河谷, 現今的喀什米爾地區由三個國家分治:巴基斯坦控制西北部, 印度控制中部南部, 中國控制東北部的阿克賽欽和喀喇崑崙走廊, 喀什米爾向來被認為是世界上最具危險性的爭端地區之一。

4. SAND RIVER創辦人的期待
草原的女兒---郭秀玲小傳:
草場背景照片組合
1971出生於內蒙古鄂尔多斯市, 內蒙古大學哲學系畢業
1992-2001服務于鄂尔多斯集团从事纺织技术及研发工作, 主攻德国STOLL设备技术及软件开发
2001-2002年就职于德国STOLL公司斯图加特总部从事纺织程序开发及时装技术研究
2002年返國在上海创立SAND RIVER品牌。
對草原的思念:
每一次與阿拉善的親密接觸, 讓我久久無法忘懷的感動---竟是牧民眉宇间那犹如草原蓝天一样悠远深长的會心笑容。
思安•德瑞的一份禮物
“无需過多的表白,透過簡單的喜悅帶來---最寧靜舒適的奢華”-----這是郭秀玲最期待的品牌寫意。
END

We do not source our cashmere from open markets. We listen to the rhythm of our own herd on the high plateaus. Here, sus...
29/05/2026

We do not source our cashmere from open markets. We listen to the rhythm of our own herd on the high plateaus. Here, sustainability isn’t a commercial metric—it is an ancient covenant.

By honoring the traditional nomadic harmony between animal and pasture, we ensure the grasslands breathe, the herds thrive, and the ancient non-material heritage survives. We don’t just harvest fibers; we protect an unbroken circle of life.

From our pasture to your second skin.

The Ultimate Second SkinPure cashmere. Timeless monochrome. Unrivaled softness. This is the foundation of a permanent wa...
10/05/2026

The Ultimate Second Skin

Pure cashmere. Timeless monochrome. Unrivaled softness. This is the foundation of a permanent wardrobe.

Cashmere and silk A balance of warmth and air,crafted for spring’s changing light
25/04/2026

Cashmere and silk
A balance of warmth and air,
crafted for spring’s changing light

Wellness CashmereSlip out of the weight of becomingReturn to yourself in raw, undyed softnessWhere the body remembers it...
20/04/2026

Wellness Cashmere
Slip out of the weight of becoming
Return to yourself in raw, undyed softness

Where the body remembers its freedom

Wellness Cashmere Slip out of the weight of becomingReturn to yourself in raw, undyed softnessWhere the body remembers i...
20/04/2026

Wellness Cashmere
Slip out of the weight of becoming
Return to yourself in raw, undyed softness

Where the body remembers its freedom

Wellness CashmereSlip out of the weight of becomingReturn to yourself in raw, undyed softnessWhere the body remembers it...
20/04/2026

Wellness Cashmere
Slip out of the weight of becoming
Return to yourself in raw, undyed softness

Where the body remembers its freedom

Our flagship at W17, Zhangyuan, Shanghai-where heritage meets modern refinement.Set within one of Shanghai’s most histor...
13/04/2026

Our flagship at W17, Zhangyuan, Shanghai-where heritage meets modern refinement.

Set within one of Shanghai’s most historic architectural gems, this space reflects the spirit of SANDRIVER: timeless cashmere, quiet luxury, and craftsmanship rooted in nature.

We warmly welcome you to discover the full collection in this unique setting.

Paris Fashion week our showroom. Thank you . Lovely cashmere poncho.
07/03/2026

Paris Fashion week our showroom. Thank you . Lovely cashmere poncho.

Paris Fashion week meet with friends and much more heritage techniques.
06/03/2026

Paris Fashion week meet with friends and much more heritage techniques.

Paris fashion week showroom and pop up coming soon.
08/02/2026

Paris fashion week showroom and pop up coming soon.

Adresse

Parc Des Expositions De Paris-Nord
Villepinte
93420

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Sandrivercashmere publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Partager