LA SOGLIA DI UNA GUERRA COSTRINGE LEI E LA SUA FAMIGLIA AD ABBANDONARE LA PROPRIA CASA. PRIMA DI FUGGIRE DECIDE DI SCAVARE UNA BUCA PER NASCONDERE IL SUO BENE PIÙ PREZIOSO: UNA MACCHINA DA CUCIRE, STRUMENTO DEL SUO LAVORO. DOPO CINQUE ANNI, LA GUERRA È FINITA. LA DONNA TORNA E RITROVA LA MACCHINA DA CUCIRE, ANCORA INTEGRA E PERFETTAMENTE FUNZIONANTE, IGNARA DELLA VITA E DELLA STORIA. QUASI SETTANT
A ANNI DOPO UN'ALTRA DONNA DI TRENTA ANNI, SUA NIPOTE, RISCOPRE LA STESSA MACCHINA DA CUCIRE, ANCORA INTEGRA E PERFETTAMENTE FUNZIONANTE, SEPOLTA IN UNA STANZA PIENA DI OGGETTI E MEMORIE. SI RICUCIONO COSÌ PASSATO E PRESENTE, IL FILO ININTERROTTO DEGLI AFFETTI CONTINUA A SCORRERE E A TESSERE NUOVE STORIE SOTTO NUOVE GIOVANI MANI. DA QUESTA TRAMA NASCE PIXXI. A WOMAN IN HER THIRTIES. LOOMING WAR FORCES HER AND HER FAMILY TO MOVE OUT AND LEAVE EVERYTHING. BEFORE SETTING OFF, THE WOMAN DIGS A HOLE IN THE GROUND WHERE SHE SECURES A SEWING MACHINE, HER MOST CHERISHED POSSESSION AND THE INSTRUMENT OF HER WORK. AFTER FIVE YEARS THE WAR IS OVER. THE WOMAN COMES BACK AND FINDS HER SEWING MACHINE WHICH HAS SURVIVED, FORGETFUL OF ALL THE DESTRUCTION HISTORY HAS BROUGHT ON. ALMOST SEVENTY YEARS GO BY AND ANOTHER WOMAN, HER GRANDDAUGHTER, FINDS THE SEWING MACHINE AMONG HEAPS OF FORGOTTEN THINGS AND LOST MEMORIES. IT IS STILL PERFECTLY WORKING. PAST AND PRESENT ENTWINE, SEWN TOGETHER BY SKILFUL HANDS WEAVING NEW STORIES. FROM THIS TEXTURE PIXXI SURFACES. PIXXI WORKS IN THE FIELD OF TEXTILE DESIGN, INVENTING NEW SOLUTIONS INSPIRED BY ANCIENT PATTERNS. EACH ITEM IS HAND CRAFTED AND UNIQUE.