CRANK TOKYO

CRANK TOKYO CRANK TOKYOは、ヴィンテージカーを楽しむ大人の生活をテーマに、車を遊ぶ?

A stroll through Tokyo with a Porsche 930 Turbo.Recently, I had the pleasure of guiding a feature shoot around Tokyo alo...
03/06/2026

A stroll through Tokyo with a Porsche 930 Turbo.

Recently, I had the pleasure of guiding a feature shoot around Tokyo alongside this iconic Porsche 930 Turbo.

From long-standing local shops and traditional sweet stores to the ever-evolving cityscape, it was a day spent exploring the unique contrast between old and new Tokyo.

Joining us were a talented art director and photographer, making it a truly enjoyable little journey.

We're looking forward to seeing how the story comes together.

The feature is scheduled for release this November.

Stay tuned.

And a heartfelt thank you to everyone who kindly supported and welcomed us during the shoot.

A car. A life.

930ターボで巡る東京散歩。

先日、とある撮影取材のご案内役として、Porsche 930 Turboとともに東京を巡ってきました。

昔ながらの商店や甘味処、そして進化を続ける街並み。
東京の過去と現在が交差する風景の中を走りながら、この街ならではの魅力を改めて感じる一日となりました。

ご一緒したのは素敵なアートディレクターと写真家のお二人。

どのような物語になるのか、私たちも今から楽しみにしています。

公開は11月予定。

どうぞご期待ください。

そして、撮影にご協力いただいた皆様、本当にありがとうございました😊

A car. A life.





01/06/2026

A Car, A Life Vol.45

Meet the Okada family from Nagano, both working in manufacturing.

Their car is a vibrant orange Porsche 911 2.7, complete with its iconic ducktail.

Having previously purchased a Golf II Cabriolet from CRANK, they had always dreamed of owning an air-cooled Porsche.

That dream became reality after discovering this 911 2.7 at one of our events last autumn. Its color, character, and the light, engaging feel of the 2.7-liter engine made it impossible to ignore.

Today, Sunday mornings often begin with a drive to Kirigamine, where classic car enthusiasts gather before the day truly starts.

A car can take you somewhere new. Sometimes, it introduces you to people you would never have met otherwise.

We look forward to following the next chapter of their story with this 911 2.7.

この人にこの車 Vol.45

長野で、ともに製造業に携わる岡田ご夫妻。

愛車は、鮮やかなオレンジのボディとダックテイルが印象的な Porsche 911 2.7。

以前CRANKでGolf II Cabrioletをご購入いただいていましたが、空冷ポルシェへの憧れは常に心のどこかにあったそうです。

昨年秋、奥様とともに訪れたCRANKのイベントで出会ったこの一台。

「重すぎない空冷ポルシェが欲しい」というご主人の想いに、2.7リッターならではの軽快なフィーリングが重なり、ご購入を決意されました。

今では毎週日曜日の朝、霧ヶ峰へ。

クルマを通じて景色や人との出会いが広がっていく。

そんなお二人と911 2.7の物語は、まだ始まったばかりです。

この人にこの車 Vol.45長野で、ともに製造業に携わる岡田ご夫妻。愛車は、鮮やかなオレンジのボディとダックテイルが印象的な Porsche 911 2.7。以前CRANKでGolf II Cabrioletをご購入いただいていましたが、空...
31/05/2026

この人にこの車 Vol.45

長野で、ともに製造業に携わる岡田ご夫妻。

愛車は、鮮やかなオレンジのボディとダックテイルが印象的な Porsche 911 2.7。

以前CRANKでGolf II Cabrioletをご購入いただいていましたが、空冷ポルシェへの憧れは常に心のどこかにあったそうです。

昨年秋、奥様とともに訪れたCRANKのイベントで出会ったこの一台。

「重すぎない空冷ポルシェが欲しい」というご主人の想いに、2.7リッターならではの軽快なフィーリングが重なり、ご購入を決意されました。

今では毎週日曜日の朝、霧ヶ峰へ。

クルマを通じて景色や人との出会いが広がっていく。

そんなお二人と911 2.7の物語は、まだ始まったばかりです。

A Car, A Life Vol.45

Meet the Okada family from Nagano, both working in manufacturing.

Their car is a vibrant orange Porsche 911 2.7, complete with its iconic ducktail.

Having previously purchased a Golf II Cabriolet from CRANK, they had always dreamed of owning an air-cooled Porsche.

That dream became reality after discovering this 911 2.7 at one of our events last autumn. Its color, character, and the light, engaging feel of the 2.7-liter engine made it impossible to ignore.

Today, Sunday mornings often begin with a drive to Kirigamine, where classic car enthusiasts gather before the day truly starts.

A car can take you somewhere new. Sometimes, it introduces you to people you would never have met otherwise.

We look forward to following the next chapter of their story with this 911 2.7.

イベントのご案内|FROM THE STUDIO — 工房から音丸版画は、日本各地の実在する名車を取材しながら制作された版画シリーズです。描き、彫り、刷り、売る。そのすべてを工房で行う姿勢は、現在のギャラリーかみ屋 の原点にもつながっていま...
30/05/2026

イベントのご案内|FROM THE STUDIO — 工房から

音丸版画は、日本各地の実在する名車を取材しながら制作された版画シリーズです。

描き、彫り、刷り、売る。
そのすべてを工房で行う姿勢は、現在のギャラリーかみ屋
の原点にもつながっています。

会場では約200点の版画作品と、日々の暮らしに寄り添う山仁田窯の器をご紹介しております。

会期|6月4日から6月24日まで
開廊|木・金曜日
※月〜水曜日は予約制

版画作品 ¥4,000〜
山仁田窯の器 ¥1,000〜

ぜひ会場にてご覧ください。

※掲載写真はイメージです。実際の展示内容とは一部異なる場合がございます。

────────────

Now On View | FROM THE STUDIO

Otomaru Hanga created a remarkable series of prints inspired by real classic automobiles found throughout Japan.

Drawing, carving, printing, and selling—every step was carried out within the studio. This dedication remains at the heart of Gallery Kamiya today.

The exhibition features approximately 200 print works alongside everyday ceramics by Yamanita Kiln.

Exhibition Period | Through June 24
Open | Thursday & Friday
*Visits from Monday to Wednesday are by appointment only.

Prints from ¥4,000
Ceramics from ¥1,000

For inquiries, please send us a DM.

*Images shown are for illustrative purposes only and may differ from the actual exhibition.

29/05/2026

Available for purchase!

Land Rover Defender 90

The appeal of a Defender from this era lies in the intelligence within its wildness.

1998 50th Anniversary Edition.
V8 paired with an automatic transmission, finished in Atlantic Blue.

Less a vehicle for the city,
more a car made to break free from it.

Further away.
Freer places.

For inquiries, please contact us via DM.

Land Rover Defender 90 (1998)

この年式のディフェンダーの魅力は、
ワイルドさの中にある知性にあります。

1998年式 50周年アニバーサリーモデル。
V8 × AT、Atlantic Blue。

街を走るというより、
“駆け抜ける”という表現が似合う一台です。

ぜひこの機会にご検討ください。

お問い合わせはDMより。

Available for purchase!Fiat 500 Giardiniera (1972)Never extravagant, never overly decorative. And yet, this car carries ...
28/05/2026

Available for purchase!

Fiat 500 Giardiniera (1972)

Never extravagant, never overly decorative.
And yet, this car carries the unmistakable atmosphere of a true tool — something deeply woven into everyday Italian life for decades.

Perhaps that is exactly why it feels so appealing today.

Its soft ecru-toned body blends naturally into the Japanese landscape, while the vivid blue interior adds a playful contrast and a touch of sophistication to its charming character.

This particular era marks the period when production had fully transitioned from FIAT to Autobianchi, which is why the registration also identifies it as an Autobianchi.

Including that unique background, this is the kind of car one wishes to keep close for many years to come.

Now available at CRANK Tokyo.
Please contact us via DM or email for further details.

Fiat 500 Giardiniera (1972)

飾り気はなく、決して華美でもない。
それでも、イタリアの暮らしの中で長く愛され続けてきた“道具”としての空気感が、このクルマにはあります。

今の時代だからこそ惹かれる魅力が、そこにあるように感じます。

エクリュ系の柔らかなボディカラーは、日本の景観にも自然に溶け込みます。
それでいて内装は鮮やかなブルー。
その差し色が、この愛嬌あるルックスにどこか大人びた印象を添えています。

この年式は、生産主体がFIATからAutobianchiへ完全移行していた時代。
そのため車検証上の表記もAutobianchiとなります。

そんな背景も含めて、大切に永く側においておきたい一台です。

CRANKにてご覧いただけます。
お問い合わせはDMまたはメールにてお待ちしております。





Available for purchase!Land Rover Defender 90 (1998)この年式のディフェンダーの魅力は、ワイルドさの中にある知性にあります。1998年式 50周年アニバーサリーモデル。V8 × AT、Atl...
27/05/2026

Available for purchase!

Land Rover Defender 90 (1998)

この年式のディフェンダーの魅力は、
ワイルドさの中にある知性にあります。

1998年式 50周年アニバーサリーモデル。
V8 × AT、Atlantic Blue。

街を走るというより、
“駆け抜ける”という表現が似合う一台です。

ぜひこの機会にご検討ください。

お問い合わせはDMより。

Land Rover Defender 90

The appeal of a Defender from this era lies in the intelligence within its wildness.

1998 50th Anniversary Edition.
V8 paired with an automatic transmission, finished in Atlantic Blue.

Less a vehicle for the city,
more a car made to break free from it.

Further away.
Freer places.

For inquiries, please contact us via DM.

26/05/2026

Available for purchase!

Fiat 500 Giardiniera (1972)

Never extravagant, never overly decorative.
And yet, this car carries the unmistakable atmosphere of a true tool — something deeply woven into everyday Italian life for decades.

Perhaps that is exactly why it feels so appealing today.

Its soft ecru-toned body blends naturally into the Japanese landscape, while the vivid blue interior adds a playful contrast and a touch of sophistication to its charming character.

This particular era marks the period when production had fully transitioned from FIAT to Autobianchi, which is why the registration also identifies it as an Autobianchi.

Including that unique background, this is the kind of car one wishes to keep close for many years to come.

Now available at CRANK Tokyo.
Please contact us via DM or email for further details.

Fiat 500 Giardiniera (1972)

飾り気はなく、決して華美でもない。
それでも、イタリアの暮らしの中で長く愛され続けてきた“道具”としての空気感が、このクルマにはあります。

今の時代だからこそ惹かれる魅力が、そこにあるように感じます。

エクリュ系の柔らかなボディカラーは、日本の景観にも自然に溶け込みます。
それでいて内装は鮮やかなブルー。
その差し色が、この愛嬌あるルックスにどこか大人びた印象を添えています。

この年式は、生産主体がFIATからAutobianchiへ完全移行していた時代。
そのため車検証上の表記もAutobianchiとなります。

そんな背景も含めて、大切に永く側においておきたい一台です。

CRANKにてご覧いただけます。
お問い合わせはDMまたはメールにてお待ちしております。





22/05/2026

Its presence could not be hidden — even through the lens.

2002 Nissan Skyline GT-R V·spec II Nür
(BNR34)

Just over 4,000km from new.
Mint condition.

This time, we share a glimpse behind the scenes of the shoot.

With every shutter release, the unmistakable tension of the final GT-R becomes even more apparent.
More than simply a fast car, this is an industrial masterpiece worthy of preservation.

Its full story will follow soon.

For those seriously interested in acquiring this vehicle, please contact us via DM or email with your desired terms and background.

We welcome inquiries from collectors, automotive businesses, and specialist dealers worldwide.

その存在感は、カメラ越しでも隠しきれませんでした。

2002 Nissan Skyline GT-R V·spec II Nür
(BNR34)

走行距離はわずか4000km台。
ミントコンディションを維持した個体です。

今回は、その撮影の舞台裏を少しだけお見せします。

シャッターが切られるたびに感じる、最終型GT-R特有の緊張感。
ただ速いだけではない、“保存されるべき工業製品”としての空気を纏った一台です。

その全貌は、まもなく。

ご購入をご検討の方は、DMまたはメールにてご希望条件とともにお問い合わせください。

国内外のコレクター様、自動車販売事業者様からのお問い合わせも歓迎いたします。





21/05/2026

A very special chapter is about to emerge.

2002 Nissan Skyline GT-R V·spec II Nür
(BNR34)

Just over 4,000km from new.
Mint condition.

As many of you already know, this is not simply another GT-R.
It stands among the most significant modern Japanese collector cars ever built.

Over the coming days, we will reveal this extraordinary example in three chapters.

– Emerging from the garage
– Behind the scenes
– The studio session

Its full story will follow.

For those seriously interested in acquiring this vehicle, please contact us via DM or email with your desired terms and background.

We welcome inquiries not only from private collectors, but also from established automotive businesses and specialist dealers worldwide.

特別な一台をご紹介いたします。

2002 Nissan Skyline GT-R V·spec II Nür
(BNR34)

走行距離はわずか4000km台。
ミントコンディションを維持した個体です。

ご存知の方も多い通り、これは単なるGT-Rではありません。
現代日本車を代表する、極めて重要なコレクターズカーの一台です。

今後、この特別な個体を3つの章に分けてご紹介してまいります。

– ガレージから現れる瞬間
– 撮影の舞台裏
– スタジオセッション

その全貌は、これから徐々に明かされていきます。

ご購入をご検討の方は、ご希望条件やご背景をDMまたはメールにてお知らせください。

個人コレクター様のみならず、国内外の自動車販売事業者様からのお問い合わせも歓迎いたします。





住所

千代田区神田神保町3-27/7
Chiyoda-ku, Tokyo
1010051

営業時間

火曜日 11:00 - 19:00
水曜日 11:00 - 19:00
木曜日 11:00 - 19:00
金曜日 11:00 - 19:00
土曜日 11:00 - 19:00
日曜日 11:00 - 19:00

ウェブサイト

アラート

CRANK TOKYOがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

CRANK TOKYOにメッセージを送信:

共有する