drawup Tシャツデザイン屋です👨‍💻お気軽にお声掛けください😊国内外の実績を活かして今度は日本から世界に日本の感性を伝えれれば幸いです。応援のほどどうぞよろしくお願いします🙏・Print Tee LAB
ガーメントプリンター・OEM

  ・・・好評につき第二弾開催決定。 5月GWに開催した「USED & VINTAGE POPUP」では、 多くのお客様にご来場いただき、 たくさんの反響と嬉しい声をいただきました。 ご要望にお応えし、 第二弾の開催を決定しました。 202...
29/05/2026


・・・
好評につき第二弾開催決定。
5月GWに開催した「USED & VINTAGE POPUP」では、
多くのお客様にご来場いただき、
たくさんの反響と嬉しい声をいただきました。 ご要望にお応えし、
第二弾の開催を決定しました。 2026年5月30日~6月1日 1989 3F「THE 1989」にて USED & VINTAGE POPUP Vol.2 開催。

旧Beans時代、この場所からスタートし、 現在は国内外のブランドデザインやミュージックイベントビジュアル、 企業ロゴなどを手がけるシゲ。 現在も「プリントとは何か」をテーマに研究・活動を続ける中で 集めてきたUSED & VINTAGEアーカイブを放出。

前回とはまた違った内容も加えながら、今回も期間中アップデートしていきます。 3日間、お待ちしております。

wɛ.nʊs Three WhitesThree forces. One image.Japanese mythology’s three goddesses, Picasso’s fearless line, and the masked...
27/05/2026

wɛ.nʊs Three Whites
Three forces. One image.
Japanese mythology’s three goddesses, Picasso’s fearless line, and the masked defiance of MF DOOM — layered into a single act of rebellion.
This is where the sacred meets the street. Where purity doesn’t soften — it sharpens.
Legends don’t fade. They evolve.

三つの力。ひとつのイメージ。
日本神話の三女神、 ピカソの躊躇のない線、 そしてMF DOOMの仮面が持つ反骨—— すべてが重なり、ひとつの反乱となる。
聖なるものが、ストリートに降りてくる場所。 純粋さは、ここで柔らかくなるのではなく、鋭くなる。
レジェンドは消えない。進化する。
#🖼️ #🛡️

wɛ.nʊs Court Lady Three maidens. Three goddesses. One gaze.Drawn from the carved intensity of Munakata Shikō and the sev...
27/05/2026

wɛ.nʊs Court Lady
Three maidens. Three goddesses. One gaze.
Drawn from the carved intensity of Munakata Shikō and the seven eyes of Egypt’s ancient Atf — this piece sees more than the eye can hold.
Layered vision. Fractured time. The divine made human, then made myth again.
Some legends were never meant to be explained.

三人の女官。三柱の女神。ひとつの眼差し。
宗像志功の刻むような強度と、 エジプト神話・アテフの七つの目—— この作品は、目が捉えきれないものを見つめる。
重なる視線。断片化された時間。 神聖が人間となり、また神話となる。
語られるべきでないレジェンドがある。

wɛ.nʊs Court Lady Three maidens. Three goddesses. One gaze.Drawn from the carved intensity of Munakata Shikō and the sev...
27/05/2026

wɛ.nʊs Court Lady
Three maidens. Three goddesses. One gaze.
Drawn from the carved intensity of Munakata Shikō and the seven eyes of Egypt’s ancient Atf — this piece sees more than the eye can hold.
Layered vision. Fractured time. The divine made human, then made myth again.
Some legends were never meant to be explained.

三人の女官。三柱の女神。ひとつの眼差し。
宗像志功の刻むような強度と、 エジプト神話・アテフの七つの目—— この作品は、目が捉えきれないものを見つめる。
重なる視線。断片化された時間。 神聖が人間となり、また神話となる。
語られるべきでないレジェンドがある。
#🖼️

DT PearlClassical imagery translated through a digital language.Fragments of Western painting reconstructed as a desktop...
19/05/2026

DT Pearl
Classical imagery translated through a digital language.
Fragments of Western painting reconstructed as a desktop-sized memory.
Not a recreation of the past,
but a reminder of a moment when creativity lived within limits —
when icons, pixels, and small windows quietly reshaped the way we looked at art.
Somewhere between canvas and screen,
between memory and interface.
A study of how images change,
and how certain ideas never do.

西洋絵画を、デジタルという新しい言語で再構築。
断片化されたイメージが、小さなデスクトップの記憶として並んでいく。
過去の再現ではなく、
限られた環境の中に創造性が宿っていた時代への記憶。
アイコン、ピクセル、小さなウィンドウが、
私たちのアートの見方を静かに変えていった。
キャンバスとスクリーンのあいだ。
記憶とインターフェースのあいだ。
イメージの形は変わっても、
人が何かを創り出したいと思う気持ちは変わらない。
#🖼️ #🛝

DT VenusClassical imagery translated through a digital language.Fragments of Western painting reconstructed as a desktop...
19/05/2026

DT Venus
Classical imagery translated through a digital language.
Fragments of Western painting reconstructed as a desktop-sized memory.

Not a recreation of the past,
but a reminder of a moment when creativity lived within limits —
when icons, pixels, and small windows quietly reshaped the way we looked at art.

Somewhere between canvas and screen,
between memory and interface.

A study of how images change,
and how certain ideas never do.

西洋絵画を、デジタルという新しい言語で再構築。
断片化されたイメージが、小さなデスクトップの記憶として並んでいく。

過去の再現ではなく、
限られた環境の中に創造性が宿っていた時代への記憶。
アイコン、ピクセル、小さなウィンドウが、
私たちのアートの見方を静かに変えていった。

キャンバスとスクリーンのあいだ。
記憶とインターフェースのあいだ。

イメージの形は変わっても、
人が何かを創り出したいと思う気持ちは変わらない。
#🖼️ #🦪

DT Pearl Classical imagery translated through a digital language.Fragments of Western painting reconstructed as a deskto...
19/05/2026

DT Pearl
Classical imagery translated through a digital language.
Fragments of Western painting reconstructed as a desktop-sized memory.
Not a recreation of the past,
but a reminder of a moment when creativity lived within limits —
when icons, pixels, and small windows quietly reshaped the way we looked at art.
Somewhere between canvas and screen,
between memory and interface.
A study of how images change,
and how certain ideas never do.

西洋絵画を、デジタルという新しい言語で再構築。
断片化されたイメージが、小さなデスクトップの記憶として並んでいく。
過去の再現ではなく、
限られた環境の中に創造性が宿っていた時代への記憶。
アイコン、ピクセル、小さなウィンドウが、
私たちのアートの見方を静かに変えていった。
キャンバスとスクリーンのあいだ。
記憶とインターフェースのあいだ。
イメージの形は変わっても、
人が何かを創り出したいと思う気持ちは変わらない。
#🖼️ #💻

wɛ.nʊs dream
Between sleep and creation, she awakens.
Inspired by the timeless grace of the Venus de Milo and the surrea...
15/05/2026

wɛ.nʊs dream
Between sleep and creation, she awakens.
Inspired by the timeless grace of the Venus de Milo and the surreal reverie of Picasso’s Le Rêve,
this piece reflects the moment where form dissolves into feeling,and beauty transcends the limits of flesh.
It is a dream of rebirth—where the divine rests, yet never sleeps.
Because every legend begins as a dream.

眠りと創造のあわいで、彼女は目覚める。
ミロのヴィーナスの永遠の優雅さと、ピカソの《ドリーム》の超現実的な陶酔からインスピレーションを受けた作品。
形が感情に溶け、美が肉体を超えるその瞬間を描く。
それは“再生”の夢——神聖が休息し、しかし決して眠らない世界。
すべてのレジェンドは、夢から始まる。
#🖼️ #🫟

JAZZ CATIn the jazz world, “cat” is the word for a true player.Like a nocturnal feline—free, unpredictable, and alive in...
15/05/2026

JAZZ CAT
In the jazz world, “cat” is the word for a true player.
Like a nocturnal feline—free, unpredictable, and alive in the night—jazz thrives in unexpected sessions.
Musicians surrender to rhythm, weaving sounds together in the moment.
From smoke-filled clubs to late-night jam bars, the music flows endlessly.
This tee channels the boundless groove of Black Music—the heartbeat of jazz itself.

ジャズの世界で「cat」は、本物のプレイヤーを意味する言葉。
夜を生き、自由で気まぐれな猫のように、ジャズは予測できないセッションの連続。
リズムに身を委ね、音を紡ぎ合う演奏者たち。
煙に包まれたクラブから、深夜のジャズバーでのジャムセッションまで——。
ブラックミュージックが持つ底知れぬグルーヴを響かせる、そんな「JAZZ」を表現した一枚です。
#🎹 #🎺 #🐈

住所

青葉区一番町3-8-2 靜芳ビル1F
Sendai, Miyagi
980-0811

ウェブサイト

アラート

drawupがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

drawupにメッセージを送信:

共有する