06/02/2026
How surreal to have this all come together without a hitch.
I’m always inspired by dancers and my muse for this look is coincidentally a dancer. Yui graced the runway in this sequin crossover hand draped gown for my Tokyo collection.
We worked with a jewelry designer based in Osaka to create pieces inspired by the collection and color palette. hand sculpts and manipulates her materials from hard metals and soft textures to create these miniature sculptures that undeniably captured the romance and femininity of my designs.
I’m still reeling from the amount of overwhelming support and creative touches every single person on the team placed in to the styling and presentation of my works.
Maybe I’m a softy at heart, but I can’t stop thinking about how graceful, kind, and collaborative everyone involved with this fashion presentation has been. I’m looking forward to many more productions like this together.
こんなにもスムーズに、何の問題もなく全てが形になったことが、今でも夢のようです。
私はいつもダンサーからインスピレーションをもらっていますが、このルックのミューズも偶然ダンサーでした。
Yuiさんが、東京コレクションのために制作したスパンコールのクロスオーバー・ハンドドレープドレスを着てランウェイを歩いてくれました。
今回は大阪を拠点に活動するジュエリーデザイナーと一緒に、コレクションとそのカラーパレットから着想を得た作品を制作しました。
さんは、硬い金属や柔らかな素材を手で彫刻し、形を作り上げながら、小さなアート作品のようなジュエリーを生み出しています。その作品は、私のデザインが持つロマンチックさや女性らしさを見事に表現してくれました。
今でも、チームの皆さんからいただいた温かい応援と、一人ひとりがスタイリングやプレゼンテーションに込めてくれた創意工夫の数々に胸がいっぱいです。
私は少し感情的な人なのかもしれませんが、このファッションプレゼンテーションに関わった皆さんの優しさ、品のあるふるまい、そして協力する姿勢のことをずっと考えています。
これからも、こんな素晴らしい作品作りを皆さんと一緒に続けていけることを楽しみにしています。